2012年5月21日 星期一

西班牙拉瑪哈農莊在台北國際食品展2012六月二十七日到三十日


 
!!! 歡迎大家在六月二十七到三十日到台北國際食品展西班牙館來認識西班牙的美食美酒,認識我們!!!

!!! 西班牙拉瑪哈農莊特級冷壓初榨橄欖油邀請您一起來享受來自西班牙陽光孕育的天然!!!


西班牙商務辦事處 (CCE) 很榮幸邀請您蒞臨參觀2012627日至630日在世貿南 港館舉辦的台北國際食品展─西班牙館 (四樓,M1210)
西班牙國家館佔地90平方公尺, 西班牙美酒及美食將在西班牙館呈現新鮮且多樣化的風貌, 展出產品包括橄欖、乳酪、罐裝蔬果、罐裝魚類、香草, 還有廣為人知的橄欖油及葡萄酒,我們期待您的光臨。

此外,為了將西班牙的優質產品介紹給台灣民眾, 西班牙國家館將邀請西班牙知名主廚現場示範道地開胃菜( tapas)。廚藝表演僅在628日及30日的12:001 4:00M1210攤位舉行, 歡迎有興趣的各界人士前來西班牙國家館, 親身體驗西班牙的新滋味。

展覽期間,國內專業人士可經由以下任一方式換取一日通行證:

1. 入場時出示已蓋章之邀請函及兩張個人名片。
     
2. 615日前上網登記參觀 (http://www.foodtaipei.com.tw/),並於入場時出 示TAITRA寄送之「預先登錄報到函」(附條碼 Bar Code) 及兩張個人名片。


我們期待能滿足您的味蕾!

西班牙商務辦事處




















Taipei, May 22, 2012


Dear Sir / Madam,

The Spanish Chamber of Commerce in Taipei (CCE) has the pleasure to invite you to visit The Spanish Pavilion at FOOD TAIPEI 2012 (http://www.foodtaipei.com.tw/ ), which will be located in the booth M1210 on 4F, Taipei World Trade Center Nangang Exhibition Hall of Taipei, from June 27 to 30.
  
This edition, with a total exhibition space of 90m², Foods & Wines from Spain will feature the freshness and rich variety of Spanish gastronomy. It will be our pleasure to meet you at The Spanish Pavilion where a wide range of products like olives, cheese, canned vegetables and fruits, canned fish, herbs, and of course olive oils and wines will be exhibited.

In addition, the Spanish Pavilion will introduce the highest quality Spanish products by inviting Spanish culinary talents to demonstrate an in-site Tapas Cooking exhibition. We invite visitors to join our booth to taste the Flavors from Spain during the show on June 28 and 30 from 12:00 to 14:00. 

Please note that while visiting the exhibition, domestic professionals may exchange a one-day entry badge by the following methods:

1. Present the stamped admission pass along with 2 business cards.
    OR
2. Pre-register online (http://www.foodtaipei.com.tw/) before June 15. Present the approved notification (with Bar Code) by TAITRA along with 2 business cards.


We are looking to delight your palate!

Best regards,
Spanish Chamber of Commerce in Taipei



2012年5月4日 星期五

香菜青醬蛤蠣 Almejas en salsa verde



一道好的料理的絕竅就是食材的新鮮和品質,所以,如果要有好吃的海鮮,當然就得往海邊跑。
 
上菜時,可以再加點香菜裝飾一下!!!





Copyright 2012 © Naforst Trading Company All Rights Reserved 版權所有 翻印必究
 

喜歡將軍漁港的原因很簡單也很另類,因為曾經繁華一時的它,現在沒落了,所以,有著觀光硬體設備,卻沒有大批的人潮。這樣美景與安靜並存的地方,可以讓人仔細品嘗每一個動人的角落。


魚市場裡,還是有幾攤魚販勤奮的整理漁獲,三不五時會抬起頭來吆喝客人。客人多半是我們在西班牙語稱為Domigueros的訪客,也就是只有周末才會下鄉的都市人。在這些domigueros 的眼裡看不到對漁獲的好奇心 而是陌生感。但小朋友們卻是天真無邪的問東問西,為市場也注入一些嘰嘰喳喳的歡喜。

 

跟阿伯已經買過很多次蛤蠣了。原因就是他都已經很細心的將蛤蠣處理好(吐沙),回家直接煮就好,他也會用一種含蓄的熱情跟你分享如何烹調蛤蠣。所已,每次到漁港,都會去跟他買個幾斤,新鮮又好吃。當海曼跟阿伯要求要拍照時,他很和藹可親的說:好啊!很多人都很喜歡拍我耶~~哈哈!我聽到也莞爾一笑,我想大家都有看到了"煙斗"阿伯最善良純真的靈魂吧!!


這裡所謂的青醬salsa verde 跟台灣人較熟知的青醬 pesto是不一樣的。西班牙基礎的salsa verde最主要的材料會有蒜頭或洋蔥和巴西里香菜,通常會用來料理魚類海鮮。

這道料理要準備的有:
蛤蠣: 1 kg
洋蔥:1
紅辣椒: 少許 (視個人喜好而定)
香菜: 3-5小把 (視個人喜好而定,這道菜正統西班牙做法應該是用巴西利洋香菜下去做的,但卻沒找到(不是很認真找啦!)。雖然我們有乾燥的巴西利洋香菜,但卻覺得用新鮮的台灣香菜(芫荽)風味較佳。如果可以取得新鮮的巴西里,會更接近西班牙"正統"風味。)
麵粉: 3湯匙
拉瑪哈特級冷壓初榨橄欖油:6湯匙
白酒:1
胡椒


做法很簡單,一氣呵成:
 - 先將洋蔥切小丁,放進已經將橄欖油加熱的鍋裡,用小火慢慢的悶煮直到洋蔥變得有點焦黃透明,再將麵粉放進去。

- 放完麵粉後,要不斷的攪拌,讓它不結塊。
- 當麵粉與其他食材充分結合時,將白酒放進去,然後再攪拌到均勻的地步,-- - 再將水或高湯加入,然後再攪拌並且讓湯滾一下。
- 然後再將切好的香菜放進去,再滾一下。
- 然後再把蛤蠣放進去到蛤蠣開口笑就可以吃囉!! (雖然阿伯的蛤蠣都很新鮮,但海曼為了確保每一顆蛤蠣都是完好的,會先在另一鍋快煮到開口,然後再放進已經做好的汁。
)